日语里有太君这个词吗_日语太君是什么意思

日语里有太君这个词吗_日语太君是什么意思

╯^╰

1然而日军进入中国后,“太君”一词却被那些汉奸用来称呼那些残害同胞的畜生。究其原因,不过是日语队长(たいちょう,tai-chou)的音译,因为侵华日军编制基本上都是联队、大队、中队、小队,领头的军官都叫“队长”,发音类似“太君”,于是那些汉奸们就将“太君”一词送给了那些畜生了,不过汉奸们可不管那些畜生是不是队后面会介绍。

试试语音朗读:

1日文中没有“太君”这..太君=大军(たいぐん)的谐音。老百姓对军队及军人的称呼。例如,电影《渡江侦察记》中就有“大军同志”的称谓。此称呼并无褒义,亦无贬低我国人之意。其实老日本军人都对此称呼心如明镜,并非是抬举他们。

试试语音朗读:

2太君这个词,日语里是没有的。太君是在以中国抗日战争为背景的艺术作品中,与日军合作的中国军人(伪军)和翻译官员(通常被称为“汉奸”),对日本军人尤其是军官称呼。另一个关联词汇是“鬼子”,以及“日本鬼子”。日语解释是:抗日戦を扱った文学作品中で,〔汉hàn 奸〕(裏切り者)が日本军将等我继续说。

˙^˙ 试试语音朗读:

1抗战时期汉奸皇协军称呼日军,多数用“太君”这一称呼,问题是日语里根本就没有这个词,而且日本人为何接受这个称呼也很奇怪。比较认可的说法是一般汉奸,接触最多的是基层官兵,日语“队长(たいちょう)”的发音…

?▂? 试试语音朗读:

2首先日语里没有太君这个词这来自协和语又称兴亚语、日满语、大东亚语,是指20世纪初流行于伪满洲国好了吧!

试试语音朗读:

0这种语言既不是纯日语也不是纯中国语言,而是日本语言和中国语言之间的变种。按大多数国人的理解,"太君"一词绝非中国本土制造,应当是日语或者"协和语"。但是,"协和语"中并无"太君"一词,日语中更是没有。而日本人则把新晋的"太君"当作自己所熟悉的日语"大人"(Taijin)加以接受。

试试语音朗读:

╯﹏╰

⊙﹏⊙

1可是,"协和语"中并无"太君"一词,日语中更是没有。而日本人则把新晋的"太君"当作自个所了解的日语"大人"加以承受。其实说的简略点吧,即是侵略战争时期,日本到我国之后,跟我国人没有办法沟通,比如说要让老百姓交出粮食,还有开发办理国内的奸细,二鬼子之类的,没有办法担当,当然了日军的高层能够装备一个翻译官,后面会介绍。

试试语音朗读:

˙ω˙

●^●

3“太君”是日语Tai-Jiong的拼音音译,直译为“军曹”,与英文的Sir差不多。但抗日期间,“太君”却成为侵华日军臭名远扬的代名词该“太君”的辞源解释:日语和韩语"大"字的读音为汉语的"太",如"大金"念"taikim".另古汉语中"大"和"太"其实是同音同义的异化字。所以“太君”同“大君是什么。

╯△╰ 试试语音朗读:

原创文章,作者:香烟批发网,如若转载,请注明出处:https://pf.tatxmm.com/8p1t3rk3.html

猜你喜欢:更多关于本篇文章的内容:
日语里有太君这个词吗怎么说   日语里有太君这个词吗   日语里有太君这个词吗怎么读   日语的太君   日语中的太君是什么意思   日语的太君怎么说   日语太君中文谐音   太君的日语翻译   日语太君是什么意思   太君用日语   

发表评论

登录后才能评论